Canada’s ‘Hinduphobia’ petition draws crticism

The issue surrounding the petition e-4507 in Canada, which seeks to introduce the term “Hinduphobia” into the Human Rights Code, has generated significant controversy and criticism. Here are some key points regarding this matter:

PRAVASISAMWAD.COM

 

The Petition’s Purpose: The petition e-4507 was initiated by the Canadian Organization for Hindu Heritage Education with the goal of recognizing “Hinduphobia” as a term in the glossary of terms in the Human Rights Code. The petition defines “Hinduphobia” as the denial, negation, prejudice, or vilification against Hindus, Hinduism, or “Hinduness.”

Criticism from SADAN: The South Asian Dalit Adivasi Network (SADAN), Canada, has raised concerns about this petition. SADAN acknowledges that people of South Asian origin, including Hindus, may experience various forms of racism. However, they argue that the campaign for the Hinduphobia Bill is part of larger efforts to suppress discussion about human rights violations in India and Canada. They assert that the term “Hinduphobia” is used by dominant caste privileged South Asian diaspora to deflect discussions about violence against Dalits, Adivasis, Muslims, Sikhs, and Christians in India. SADAN claims that the term has been used to persecute and silence those advocating against casteism and the oppression of minorities in India.

The debate revolves around questions of terminology, discrimination, and the potential consequences of recognizing such a term in the legal framework

Safety Concerns: SADAN has expressed concern that supporting the petition could have a negative impact on the safety of religious minorities, caste-oppressed communities, and human rights defenders in Canada, India, and elsewhere. They argue that recognizing “Hinduphobia” might undermine efforts to protect the rights of these marginalized groups.

Debate over Terminology: This controversy reflects a broader debate over the use of terminology to describe prejudice or discrimination against specific religious or ethnic groups. Critics argue that introducing terms like “Hinduphobia” can be divisive and may not address the root causes of discrimination, while proponents believe that it is important to recognize and address anti-Hindu prejudice.

The petition to recognize “Hinduphobia” in the Human Rights Code in Canada has drawn criticism from groups like SADAN, who argue that it is being used to divert attention from broader human rights issues. The debate revolves around questions of terminology, discrimination, and the potential consequences of recognizing such a term in the legal framework.

****************************************************

Readers

These are extraordinary times. All of us have to rely on high-impact, trustworthy journalism. And this is especially true of the Indian Diaspora. Members of the Indian community overseas cannot be fed with inaccurate news.

Pravasi Samwad is a venture that has no shareholders. It is the result of an impassioned initiative of a handful of Indian journalists spread around the world.  We have taken the small step forward with the pledge to provide news with accuracy, free from political and commercial influence. Our aim is to keep you, our readers, informed about developments at ‘home’ and across the world that affect you.

Please help us to keep our journalism independent and free.

In these difficult times, to run a news website requires finances. While every contribution, big or small, will makes a difference, we request our readers to put us in touch with advertisers worldwide. It will be a great help.

For more information: pravasisamwad00@gmail.com

Previous articleUS Presidential candidate Vivek Ramaswamy wants to ban birthright citizenship
Next articleCanadian NRIs can get permanent residence visas for parents soon
(न्यूजीलैंड निवासी लेखक/ पत्रकार प्रीता व्यास का रेडियो पर लंबी पारी के बाद प्रकाशन में भी कई दशक का योगदान। बच्चों के लिए लगभग दो सौ पुस्तकें प्रकाशित। पहली भारतीय लेखक जिन्होंने इंडोनेशियन भाषा और हिंदी में बाई लिंगुअल भाषा ज्ञान, व्याकरण की तीन पुस्तकें, इंडोनेशिया की लोक कथाएं, बाली की लोक कथाएं, बाली के मंदिरों के मिथक, एवं माओरी लोक कथाएं जैसी रचनाएँ प्रकाशित कीं ।) After working many years as a radio broadcaster, Journalist and Author, Preeta Vyas has come out with 200 books for children. She is the only writer of Indian origin who has written bilingual books in Indonesian and Hindi languages; Bali ki Lok Kathayen (folk stories of Bali); Bali ke Mandiron ka Mithak (Myths of Bali Temples); and Maori LOk Kathayen (Maori Folk Stories). She is based in New Zealand.)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here