Friday, September 20, 2024
spot_img

India pushes for return of Indian child in German foster care

  • Minister Jaishankar has assured MP Mhaske that the Indian government remains committed to pursuing all possible avenues to bring Ariha back to India

  • He highlighted the sensitive nature of the case, urging all parties to handle it with the utmost care and discretion

PRAVASISAMWAD.COM

The Indian government is actively working to secure the return of a three-and-a-half-year-old girl, Ariha Shah, who has been in foster care in Germany for the past 36 months.

The child, originally from Thane district in Maharashtra, was placed in foster care following allegations of minor physical abuse. External Affairs Minister S. Jaishankar has assured that the government is expediting legal procedures to ensure Ariha’s swift return to India.

According to Naresh Mhaske, a local Member of Parliament from Thane, the Ministry of External Affairs (MEA) is making concerted efforts to facilitate Ariha’s return. He revealed that after raising the matter in Parliament, Minister Jaishankar responded with details of the ministry’s ongoing actions. In his letter dated August 16, the Minister stated that due to India’s intervention, German Youth Welfare Authorities decided not to appeal the court orders that granted the parents visitation rights.

The German authorities have permitted regular consular access for Indian embassy officials to visit the child

Minister Jaishankar emphasized the importance of Ariha’s upbringing in her socio-cultural environment in India. He personally raised the issue with his German counterpart, underscoring that Ariha’s long-term welfare would be best served if she were brought up in her native cultural setting.

The MEA and the Indian Embassy in Berlin are working to ensure that Ariha remains connected to her Indian roots. They have shared resources on Jainism, Indian festivals, and other cultural and religious traditions with the foster parents, requesting that these materials be used to familiarize Ariha with her heritage.

Efforts have been made to introduce Ariha to Indian culture, including visits to Indian temples organized by embassy officials.

The government is also exploring options to teach her Gujarati or Hindi to strengthen her connection to her Indian roots. Court orders have granted her parents, Bhavesh and Dhara Shah, visitation rights twice a month, with the duration recently increased.

***********************************************************

Readers

These are extraordinary times. All of us have to rely on high-impact, trustworthy journalism. And this is especially true of the Indian Diaspora. Members of the Indian community overseas cannot be fed with inaccurate news.

Pravasi Samwad is a venture that has no shareholders. It is the result of an impassioned initiative of a handful of Indian journalists spread around the world.  We have taken a small step forward with the pledge to provide news with accuracy, free from political and commercial influence. Our aim is to keep you, our readers, informed about developments at ‘home’ and across the world that affect you.

Please help us to keep our journalism independent and free.

In these difficult times, running a news website requires finances. While every contribution, big or small, will make a difference, we request our readers to put us in touch with advertisers worldwide. It will be a great help.

For more information: pravasisamwad00@gmail.com

Preeta Vyas
Preeta Vyas
(न्यूजीलैंड निवासी लेखक/ पत्रकार प्रीता व्यास का रेडियो पर लंबी पारी के बाद प्रकाशन में भी कई दशक का योगदान। बच्चों के लिए लगभग दो सौ पुस्तकें प्रकाशित। पहली भारतीय लेखक जिन्होंने इंडोनेशियन भाषा और हिंदी में बाई लिंगुअल भाषा ज्ञान, व्याकरण की तीन पुस्तकें, इंडोनेशिया की लोक कथाएं, बाली की लोक कथाएं, बाली के मंदिरों के मिथक, एवं माओरी लोक कथाएं जैसी रचनाएँ प्रकाशित कीं ।) After working many years as a radio broadcaster, Journalist and Author, Preeta Vyas has come out with 200 books for children. She is the only writer of Indian origin who has written bilingual books in Indonesian and Hindi languages; Bali ki Lok Kathayen (folk stories of Bali); Bali ke Mandiron ka Mithak (Myths of Bali Temples); and Maori LOk Kathayen (Maori Folk Stories). She is based in New Zealand.)

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

EDITOR'S CHOICE

Register Here to Nominate