Saturday, December 28, 2024

Canada increases work hours for international students to support education and integrity

  • IRCC has been collaborating with DLIs since 2015 to improve student compliance reporting

  • The latest changes strengthen oversight, ensuring academic and financial stability for international students while preserving the program’s integrity

PRAVASISAMWAD.COM

Canada has implemented significant reforms to its International Student Program, aiming to enhance its sustainability and safeguard students from fraud and financial vulnerabilities, reported gujaratsamachar.com.

 The new measures, announced by Marc Miller, Minister of Immigration, Refugees, and Citizenship, include an increase in eligible working hours for international students to 24 hours per week.

The adjustments reflect Canada’s commitment to providing international students with valuable work opportunities alongside quality education, reinforcing its reputation as a preferred destination for global learners

“By fixing the off-campus work limit to 24 hours per week, we’re striking the right balance between providing work opportunities and helping students stay focused on their education,” said Miller. He emphasized the importance of collaboration from designated learning institutions (DLIs) in maintaining the program’s integrity, ensuring international students have a positive and successful experience in Canada.

These reforms align with Canada’s 2025–2027 Immigration Levels Plan, which seeks to reduce the temporary resident population while ensuring a robust framework for international students. DLIs, crucial to the program’s success, must now meet stricter compliance requirements. Institutions failing to submit compliance reports or verify acceptance letters may face suspension from admitting new international students for up to a year.

***********************************************************

Readers

These are extraordinary times. All of us have to rely on high-impact, trustworthy journalism. And this is especially true of the Indian Diaspora. Members of the Indian community overseas cannot be fed with inaccurate news.

Pravasi Samwad is a venture that has no shareholders. It is the result of an impassioned initiative of a handful of Indian journalists spread around the world.  We have taken a small step forward with the pledge to provide news with accuracy, free from political and commercial influence. Our aim is to keep you, our readers, informed about developments at ‘home’ and across the world that affect you.

Please help us to keep our journalism independent and free.

In these difficult times, running a news website requires finances. While every contribution, big or small, will make a difference, we request our readers to put us in touch with advertisers worldwide. It will be a great help.

For more information: pravasisamwad00@gmail.com

Preeta Vyas
Preeta Vyas
(न्यूजीलैंड निवासी लेखक/ पत्रकार प्रीता व्यास का रेडियो पर लंबी पारी के बाद प्रकाशन में भी कई दशक का योगदान। बच्चों के लिए लगभग दो सौ पुस्तकें प्रकाशित। पहली भारतीय लेखक जिन्होंने इंडोनेशियन भाषा और हिंदी में बाई लिंगुअल भाषा ज्ञान, व्याकरण की तीन पुस्तकें, इंडोनेशिया की लोक कथाएं, बाली की लोक कथाएं, बाली के मंदिरों के मिथक, एवं माओरी लोक कथाएं जैसी रचनाएँ प्रकाशित कीं ।) After working many years as a radio broadcaster, Journalist and Author, Preeta Vyas has come out with 200 books for children. She is the only writer of Indian origin who has written bilingual books in Indonesian and Hindi languages; Bali ki Lok Kathayen (folk stories of Bali); Bali ke Mandiron ka Mithak (Myths of Bali Temples); and Maori LOk Kathayen (Maori Folk Stories). She is based in New Zealand.)

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

EDITOR'S CHOICE